Vakanzen um Kiemel
Vakanzen um Kiemel

Fuesparty
2023-02-24Fuesparty
Vir eis Fuesparty ass d’Entrée schéin mat Loftbäll, Loftschlaangen an Girlanden dekoréiert ginn. D ‘Kanner vum Précoce bis Cycle ¾ sinn geschminkt ginn. Och d ‘Kanner hunn dierften d ‘Éducateuren schminken, dat huet hinnen ganz vill Spaß gemaach. Et sinn och puer Spiller ugebueden ginn, wéi zum Beispill : Reise nach Jerusalem an nach vill anerer. Déi Kanner, déi net un eiser Fuesparty wollten deelhuelen, konnten sech natierlech och nach mam Fräispill beschäftegen. Vun eisem Kichenpersonal sinn mir mat Séissegkeeten, Gebäck an Jus verwinnt ginn. Vir den Ofschloss hunn mir nach ee grousst Raumspill organiséiert, bei dem d ‘Kanner ganz äifreg gehollef hunn. Géint 17 Auer sinn déi meescht Kanner Heem gaang an eis Party huet lues a lues een Enn fonnt.
Karnevalparty
Für unsere Karnevalparty wurde die Eingangshalle schön dekoriert mit vLuftballons, Luftschlangen und Girlanden. Die Kinder vom Précoce bis zum Cycle ¾ wurden geschminkt. Auch die Kinder durften die Erzieher schminken, das hat ihnen viel Spaß gemacht. Es wurden auch ein paar Spiele angeboten, wie zum Beispiel : Reise nach Jerusalem und viele andere. Die Kinder, die nicht an der Party teilnehmen wollten, durften sich natürlich auch mit Freispiel beschäftegen. Von unserem Küchenpersonal wurden wir mit Süßigkeiten, Gebäck und Saft verwöhnt! Als Abschluss haben wir noch ein großes Raumspiel gemacht, bei dem die Kinder ganz eifrig geholfen haben. Gegen 17 Uhr sind dann die meisten Kinder nach Hause gegangen und unsere Party kam langsam zum Ende.
Fête de carnaval
Pour la fête le hall d'entrée a été joliment décoré avec des ballons, des serpents à air et des guirlandes. Les enfants du Précoce au Cycle 3⁄4 ont été maquillés. Les enfants ont aussi pu maquiller les éducateurs, c'était très amusant pour eux. Quelques jeux ont également été proposés par l’équipe pédagogique. Les enfants qui ne voulaient pas participer à la fête pouvaient bien sûr s'occuper de jeux gratuits. Notre personnel de cuisine nous a gâté avec des bonbons, des pâtisseries et des jus de fruits! Pour finir, nous avons fait un grand jeu spatial dans lequel les enfants ont aidé avec beaucoup de joie. Vers 17 heures, la plupart des enfants sont rentrés chez eux et notre fête s'est terminée.

Ausflug "Sennesräich in Lullange"
2023-02-24Am 14.02 sind wir gemeinsam mit den Kindern nach Lullange zum Sënnesräich gegangen.. Als wir vor dem Sënnesräich ankamen, konnten es die Kinder kaum noch erwarten und liefen begeistert zu dem Spielplatz. Die Kinder teilten sich auf, ein paar Kinder stürmten ins Labyrinth, wo sie Fangen spielten. Andere gingen auf das Basketballfeld, wo sie in zwei Teams gegeneinander antraten. Ihnen gefiel auch die Seilrutsche, wo sie manchmal zu zweit am Seil runterrutschten. Zum Schluss gab es noch Obst, Kekse und was zu trinken. Um 15:30 machten wir uns auf den Rückweg, welcher allen schwer fiel, da wir alle etwas müde waren. Die Kinder waren sehr zufrieden mit dem Ausflug nach Lullange.
Excursion à Lullange à l'aire de jeux
Le 14. 02 nous sommes allés avec les enfants à Lullange pour la Sënnesräich. À l’arrivée, les enfants étaient impatients et ont couru sur l'aire de jeux. Les enfants se sont séparés, quelques enfants se sont précipités dans le labyrinthe, où ils ont joué à la pêche. D'autres sont allés sur le terrain de basket où ils se sont affrontés en deux équipes. Ils aimaient aussi le toboggan, où ils glissaient parfois par deux sur la corde. À la fin, il y avait des fruits, des biscuits et des boissons en collation. A 15h30, nous avons pris le chemin du retour, ce qui a été difficile pour tout le monde, car nous étions tous un peu fatigués. Les enfants étaient très satisfaits de l'excursion à Lullange.
» Galerie
Projet vum Cycle 2 mat der Résidence des Ardennes zu Klierf
2023-02-24Projet Altersheem
Mir vum Cycle 2 hunn een gemeinsamen Projet mat der Résidence des Ardennes zu Klierf gestart. 1x den Mount treffen mir eis zu Klierf am Altersheem, vir zesummen Aktivitéiten ze maachen. Dest kennen Baack-, Beweegungs-, Bastel-, Naturaktivitéiten sinn. Ofwiesselnd ginn d’Aktivitéiten rausgesicht. Eisen Projet ass emmer vun 14h-16h.
Projekt Altersheim
Wir, vom Cycle 2 haben ein gemeinsames Projekt mit der „Résidence des Ardennes“ in Clervaux gestartet. Einmal pro Monat fahren wir nach Clervaux, um dort zusammen mit den Bewohnern der Résidence Aktivitäten zu machen. Dies können Back-, Bewegungs-, Bastel- sowie auch Naturaktivitäten sein. Abwechselnd werden die Aktivitäten ausgesucht. Unser Projekt findet immer von 14 Uhr bis 16 Uhr statt.
Projet maison de retraite
Nous, du Cycle 2, avons lancé un projet commun avec la Résidence des Ardennes à Clervaux. Une fois par mois, nous nous rendons à Clervaux pour y faire des activités avec les résidents de la résidence. Il peut s'agir d'activités de pâtisserie, d'exercice, de bricolage ou de nature. Les activités sont choisies en alternance. Notre projet a toujours lieu de 14h à 16h.

Schlittschungpist Beefort
2023-02-21Schlittschungpist Beefort
An der Fuesvakanz, den 15 Februar sinn den Cycle 2 an den Cycle 3+4 zesummen op Beefort Schlittschung fueren gaang. Mir sinn géint 13h30 mam Bus a Richtung Beefort gefuer. Wéi mir ukomm sinn, waren verschiddener vun eis ganz nervös, mee d ‘ Nervositéit huet sech ganz séier rëm geluecht, soubal mir déi éischt puer Schrëtter um Ӓis gemaach haten. Mir hunn ee ganz schéinen Nomëtten zu Beefort verbruecht an zum Schluss ass et och nach gudde waarme Schoki ginn mat Kichelcher J. Ënnerwee vir zréck a Richtung Maison Relais, waren verschiddener vun eis sou midd, dat si schonn am Bus ageschlof waren ;) Iwwerzeegt Iech selwer vun eisem flotten Nomëtten zu Beefort an kuckt d’ Fotoen an der Galerie.
In den Karnevalferien, dem 15. Februar waren der Cycle 2 und der Cycle 3+4 zusammen nach Beaufort Schlittschuh laufen. Wir sind gegen 13h30 mit dem Bus in Richtung Beaufort gefahren. Bei der Ankunft waren verschiedene unter uns ein wenig nervös, doch die Nervosität hat sich schnell gelegt, sobald wir unsere ersten Schritte auf dem Eis zurückgelegt hätten. Wir haben einen sehr schönen Nachmittag in Beaufort verbracht und zum Schluss gab es leckeren heißen Kakao und dazu noch Kekse. J Auf der Rückfahrt nach Wincrange, waren einige von uns so müde, dass sie im Bus eingeschlafen sind. ;) Überzeugt euch selbst von unserem schönen Nachmittag in Beaufort indem ihr euch die Fotos in der Galerie anschaut.
Pendant les vacances de carnaval, le 15 février, le Cycle 2 et le Cycle 3+4 sont allés ensemble à Beaufort à la pationoire. Nous avons pris le bus vers 13h30 en direction de Beaufort. À l'arrivée, plusieurs d'entre nous étaient un peu nerveux, mais la nervosité s'est vite calmée une fois que nous avons fait nos premiers pas sur la glace. Nous avons passé un très bon après-midi à Beaufort et à la fin il y avait un délicieux chocolat chaud et des biscuits. Sur le chemin du retour à Wincrange, certains d'entre nous étaient si fatigués qu'ils se sont endormis dans le bus. ;) Convainquiez-vous vous-mêmes de notre bel après-midi à Beaufort en regardant les photos dans la galerie.
» Galerie

Experiment Lawaluucht
2023-02-16Fir deng Lawaluucht ze maan brauchs du: (Foto 1)
- Waasser
- Ueleg
- Liewesmëttelfaarf
- Magnesiumtabletten
- Dain Glas oder deng Fläsch bis 1/3 mat Waasser fëllen.
- Mat Liewesmëttelfaarf mëschen. (Foto 2)
- Dain Glas oder deng Fläsch bis 2/3 mat Ueleg fëllen. (Foto 3) à Hei gesäis du dass d’Waasser an d’Ueleg sech net mateneen mëschen. Dëst leit drunn, dass d’Waasser méi schwéier ass, wéi den Ueleg.
- Lo kanns du ½ oder eng ganz Magnesiumtablett an d’Glas maan. (Foto 4) Hei gesäis du lo wei d’Waasser ufänkt ze spruddelen, wéi bei enger Lawaluucht entstinn hei lo Bullen déi sech duerch den Ueleg no uewen bewegen. Wann’s du eng Täscheluucht un d ‘Glas/Fläsch häls gesäis du et nach besser.
Vill Spass mat denger Lawaluucht!
Experiment Lawalampe
Um dir deine eigene Lawalampe herzustellen, benötigst du : (Foto 1)
-Wasser
-Öl
Lebensmittelfarbe
-Magenesiumtabletten
1. Dein Glas oder deine Flasche mit 1/3 Wasser füllen
2. Mit Lebensmittelfarbe mischen (Foto 2)
3. Dein Glas oder deine Flasche bis 2/3 mit Öl füllen. (Foto 3) Nun siehst du, dass sich das Wasser nicht mit dem Öl vermischt. Dies liegt daran, dass das Wasser schwerer ist, als das Öl.
4. Nun kannst du ½ oder eine ganze Magnesiumtablette ins Glas tun. (Foto 4 ) Hier siehst du jetzt, wie das Wasser anfängt mit sprudeln, genau wie bei einer Lawalampe entstehen nun Bläschen die sich durch das öl nach oben bewegen. Wenn du mit einer Taschenlampe ans Glas leuchtest, kannst du es noch besser sehen.
Expérience de la lampe à lave
Pour fabriquer ta propre lampe à lave, il te faut : (photo 1)
-Eau
-huile
-Colorant alimentaire
-Comprimés de magnésium
1. Remplis ton verre ou ta bouteille avec 1/3 d'eau
2. Mélanges avec du colorant alimentaire (photo 2 )
3. remplis ton verre ou ta bouteille d'huile jusqu'à 2/3. (photo 3) Tu vois maintenant que l'eau ne se mélange pas à l'huile. Cela s'explique par le fait que l'eau est plus lourde que l'huile.
4. Maintenant, tu peux mettre ½ comprimé de magnésium ou un comprimé entier dans le verre. (photo 4 ) Comme dans une lampe à lave, des bulles se forment et se déplacent vers le haut à travers l'huile. Si tu éclaires le verre avec une lampe de poche, tu le verras encore mieux.
» Galerie